top of page

Czy Biblia została zmieniona przez tysiące lat?

Zdjęcie autora: Marek  WidomskiMarek Widomski

Wiele razy spotkałem się ze zdaniami typu:

"Skąd wiemy, że Biblia nie została zmieniona, skoro tyle razy była kopiowana"

"Obecna Biblia nie zawiera tej samej treści, jaka była w oryginale" itp.


Czy Biblia jest wiarygodna i niezmienna od czasu powstania?

Biblia

Znasz na pewno zabawę w "głuchy telefon" - siada się w kółku i jedna osoba mówi drugiej do ucha jakieś zdanie. Następnie kolejne osoby robią to samo i powtarzają to, co usłyszeli. Na końcu ostatnia osoba mówi na głos, co usłyszała i okazuje się, że jest zupełnie inne zdanie od tego, które powiedziała pierwsza osoba.

Czy rzeczywiście w przypadku Biblii mamy do czynienia z efektem głuchego telefonu?

Zapraszam do sprawdzenia, jak to wygląda w rzeczywistości.

Krok po kroku będziemy się cofać w czasie i sprawdzimy, czy Biblia zmieniała się na przestrzeni tych tysięcy lat…


1 krok – Polskie tłumaczenia Biblii

Poniżej kilka polskich tłumaczeń i daty ich powstania:

1975 rok –Biblia Warszawska

1632 rok –Biblia Gdańska

1561 rok –Biblia Leopolity - najstarsze polskie tłumaczenie Biblii

Zobacz, że już cofnęliśmy się o 464 lata i mamy nic nie zmieniony tekst Pisma Świętego.


2 krok – Źródła tłumaczeń Biblii - Stary Testament

Podstawą tłumaczeń Starego Testamentu jest tzw. Kodeks Leningradzki (Biblia Hebrajska) pochodzący z 1008 roku

Tak więc, jeśli chodzi o Stary Testament pokonaliśmy już 1017 lat i zbliżyliśmy się do oryginału na odległość 1408 lat

I mamy niezmienny tekst Starego Testamentu.


Najstarsze kopie Starego Testamentu pochodzą znad Morza Martwego z Qumran które datowane są na 250 rok przed Chrystusem do 68 roku po Chrystusie.

Zwoje znad Morza Martwego zawierają 222 fragmenty ksiąg ST w tym całą Księgę Izajasza.

„Najstarsze biblijne zwoje znad Morza Martwego są o 1250 lat starsze od tradycyjnej Biblii hebrajskiej, czyli tekstu masoreckiego(...)Dzisiaj mamy do dyspozycji tekst pochodzący z 250 roku p.n.e. Jeśli porównamy te zwoje z Biblią hebrajską, co uzyskamy? Zwoje potwierdzają dokładność tekstu biblijnego w 99%" - dr Peter Flint, dyrektor Instytutu zwojów znad Morza Martwego.

Pokonaliśmy już około 2250 lat i mamy ten sam niezmieniony tekst Pisma Świętego.

To zbliża nas na odległość około 300 lat do powstania oryginału.


W roku około 250 przed Chrystusem w Aleksandrii rozpoczęło się tłumaczenie ksiąg Biblii Hebrajskiej na język grecki.

Tłumaczenie to nazywane Septuagintą zawiera cały Stary Testament.

Jest oczywiste, że tłumaczenie jest dowodem istnienia oryginału, który musiał istnieć długo wcześniej. Oryginalna Biblia hebrajska składająca się z Pięcioksiągu, Pism i Ksiąg Prorockich była znana i uważana za dzieło godne tłumaczenia na język grecki przez króla Ptolemeusza II Filadelfa.

Zbliżyliśmy się więc na odległość około 200 lat do czasu powstania Starego Testamentu.


3 krok – Źródła tłumaczeń Biblii - Nowy Testament


Podstawą do tłumaczeń Nowego Testamentu są:

Kodeks Aleksandryjski z V wieku – cała Biblia po grecku

Kodeks Synajski z IV wieku – Septuaginta + cały NT

Kodeks Watykański z IV wieku – cała Biblia po grecku

Tak więc, jeśli chodzi o Nowy Testament pokonaliśmy już odległość 1625 lat i zbliżyliśmy się do oryginału na dystans 300 lat.

Najstarsze kopie NT pochodzą z II wieku (m.in. fragment Ewangelii Jana z 125 roku)

To zbliża nas do odległości mniejszej niż 50 lat od powstania oryginału.

Wszystkie kopie znalezione w pierwszych wiekach są zgodne z tekstem Nowego Testamentu, który mamy w rękach.

„Mamy więc Słowo prorockie jeszcze bardziej potwierdzone, a wy dobrze zrobicie, jeżeli będziecie się go trzymać, jak światła w ciemnym miejscu dopóki nie przyjdzie dzień w waszych sercach”. – 2 list Piotra 1,19

Podsumowanie


Bóg całe tysiąclecia czuwał nad swoim Słowem, aby nie zostało sfałszowane i żeby nie zaginęło.

Szczególnie ważna jest ciągłość przekazu przez świętych, pobożnych, uczciwych ludzi, którzy poświęcali swój czas, siły, a czasami życie, aby wiernie kopiować Słowa Boga.


Bóg dzisiaj mówi do Ciebie przez swoje Słowo!


Jeśli chcesz usłyszeć, co Bóg mówi do Ciebie to weź do ręki Biblię otwórz i czytaj z wiarą i z otwartym sercem i umysłem.

Jeśli nie masz pewności, czy zrozumiesz Słowa Boga, to zapisz się na nasz kurs biblijny online, na którym nauczysz się czytać Biblię ze zrozumieniem.


Marek Widomski

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating

Aby otrzymywać powiadomienia
o kolejnych postach
subskrybuj blog

Dziękuję za subskrybcję

Napisz, chętnie poznam Twoją opinię

Dziękuję za wiadomość!

© 2035 by Train of Thoughts. Powered and secured by Wix

bottom of page